Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «ایران آنلاین»
2024-05-02@06:38:57 GMT

مهمانی فرهنگی امام رضا(ع)

تاریخ انتشار: ۱۴ آذر ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۶۵۳۵۳۵۹

روزنامه ایران: در این نشست مدیرعامل بنیاد بین‌المللی امام رضا(ع) با بیان اینکه امسال این جشنواره در ۱۵ استان برگزار خواهد شد، گفت: «۱۶جشنواره در قالب جشنواره امام رضا(ع) برگزار خواهد شد که از جمله آنها می‌توان به جشنواره شعر، داستان، تئاتر بزرگسال، خیابانی، کودک و نوجوان و عروسکی، جشنواره عکس، گرافیک و هنرهای گرافیکی، جشنواره آواها و نواها و سرود، جشنواره فیلم کوتاه و جلوه‌های فرهنگ رضوی در مطبوعات اشاره کرد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

»
سعیدزاده در ادامه با ارائه گزارشی از ۲۰سال فعالیت فرهنگی این بنیاد تصریح کرد: «بنیاد در طول این سال‌ها توانسته اقدامات فرهنگی و رسانه‌ای خوبی را در حوزه ترویج فرهنگ رضوی داشته باشد.»
او ادامه داد: «در دوره جدید مدیریت، تعامل و مراوده با حوزه‌های مختلف فرهنگی و بویژه با جهان اسلام جزو اهداف ما است. دستگاه‌ها نیز در کنار این بنیاد باید فرهنگ رضوی را در سبد اعتبارات و برنامه‌های خود قرار دهند. در همین‌ راستا به دنبال همکاری با بازیگران حوزه فرهنگ هستیم.»
سعیدزاده درباره اهداف بیستمین جشنواره‌ بین‌المللی امام رضا(ع) گفت: «دو هدف را دنبال می‌کنیم؛ ابتدا رشد کمی و کیفی منابع و سرمایه انسانی متخصص حوزه فرهنگ و هنر مدنظر قرار دارد و سعی بر این است که کنشگری در این حوزه رشد و پویایی داشته باشد. هدف دیگر ما ارتقای تولیدات اثرگذار در مورد فرهنگ رضوی است، درواقع رشد کمی و کیفی تولیدات اثرگذار و عامه‌پسند را در دستور کار داریم.»
او تأکید کرد: «این جشنواره‌ها شمولیت فراوانی در گستره کشور داشته است و سعی کردیم بر تولیدات آثار رضوی تمرکز کنیم تا این جشنواره به معنای واقعی جشنواره شود. این جشنواره عمومی‌ترین‌ جشنواره در زیست‌بوم ‌کشور است و هرکسی با هر فضای سیاسی و فکری در این جشنواره شرکت می‌کند، زیرا نام امام رضا(ع) در میان است.»
سعیدزاده گفت: «سیاستگذاری جشنواره را براساس سه ضلع معاونت‌های تخصصی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، اداره‌‌کل‌های منتخب وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی (۱۵ اداره‌کل) و بنیاد امام رضا(ع) قرار داده‌ایم.»
او اظهار کرد: «همه این جشنواره‌ها را در کشور توسعه خواهیم داد و باید عدالت در این‌ جشنواره رعایت شود و زیست‌بوم فرهنگ رضوی در تمام‌ کشور عادلانه توسعه پیدا کند. سابقاً جشنواره‌ها به استان‌ها سپرده می‌شد اما در این دوره جدای از ظرفیت استانی، دبیر ملی برای جشنواره‌ها انتخاب می‌شود تا پشتوانه ملی را هم در برگزاری جشنواره‌ها داشته باشیم.»
مدیرعامل بنیاد بین‌المللی امام رضا(ع) گفت: «در دوره تحولی این جشنواره، کار رسانه‌ای را به صورت متمرکز خواهیم داشت. ۱۶پوستر تخصصی برای این‌ جشنواره‌ها در نظر گرفته شده است که پس از ایام سوگواری فاطمیه اول در هفته آینده رونمایی خواهد شد. همچنین بحث نظارت و ارزشیابی بر جشنواره‌ها را با رویکرد ارتقا و ‌فعال‌سازی کیفی فعال خواهیم‌ کرد. در این حوزه برگزاری کارگاه‌ها، ورک‌شاپ‌ها و برنامه‌های جنبی را نیز داریم. 
علاوه بر جشنواره‌ها دو اقدام دیگر در حوزه فعال‌سازی توسعه فرهنگ رضوی داریم؛ ابتدا سلسله همایش‌های پژوهشی در چهار استان و سپس برگزاری هفته‌های فرهنگی رضوی از دهه کرامت سال آینده را خواهیم داشت که هر هفته میهمان یک استان‌ خواهیم بود. 
سه همایش، جشنواره عکس و شعر را هم در بخش بین‌الملل برگزار خواهیم کرد. یکی دیگر از اقدامات ما جهت‌گیری‌های محتوایی برای توسعه مفاهیم ‌است و در تلاش هستیم در دوره جدید مدیریتی بنیاد، به موضوعاتی همچون سیره رضوی در مفهوم امامت و ثمره آن در جامعه، پرداختن به اسلام ناب محمدی، تبلیغات محوری دین با کلام امام رضا(ع) و فرهنگ‌ زیارت و اخلاق اسلامی ‌برای رسیدن به جامعه دینی تراز بپردازیم.» 
در ادامه محمدجواد قاسم‌پور دستیار مدیرعامل بنیاد امام رضا(ع) گفت: «اگر هر سال ایران به جشنواره امام رضا(ع) نیاز داشت امسال بیشتر از همیشه نیاز دارد. امام رضا، امام رئوف و مهربان است.
 از منظر من به عنوان یک طلبه تفاوتی برای جشنواره امام هشتم با سایر جشنواره‌ها قائلم و معتقدم باید دست در دست هم دهیم تا همه هنرمندان با تمام سلایق سیاسی و فرهنگی برای خدا و امام هشتم کار تولید کنند تا این آثار تولیدی به مصرف مردم برسد.»در پایان این نشست از پوستر بیستمین جشنواره بین‌المللی امام رضا(ع) رونمایی شد.

انتهای پیام/

mdi-penمریم سادات گوشه

منبع: ایران آنلاین

کلیدواژه: بین المللی امام رضا ع فرهنگ رضوی جشنواره ها

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت ion.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایران آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۶۵۳۵۳۵۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

رونمایی از ترجمه کتاب جنبش علوی، هجرت رضوی به زبان پشتو

رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی خراسان رضوی گفت:کتاب جنبش علوی، هجرت رضوی که در سال ۱۳۹۰ مقام اول جشنواره بین المللی امام رضا( ع) ار کسب کرده است پس از ۲ سال و ۹ماه تلاش بی وقفه به زبان پشتو ترجمه شده است. - اخبار استانها -

به گزارش خبرگزاری تسنیم از مشهد،حجت الاسلام علی باقری در آیین رونمایی از ترجمه کتاب جنبش علوی، هجرت رضوی اظهارداشت: توسط دکتر مجید خالق نیا ؛ پژوهش و نگارش شده است و این کتاب در چهارمین جشنواره گزینش کتاب سال جشنواره بین المللی امام رضا ( ع) در سال 1390 مقام نخست را بین نویسندگانی از 29 کشور جهان از جمله انگلیس، فرانسه، روسیه، هند و بین287 کتاب رسیده به جشنواره به خود اختصاص داده است.

باقری ادامه داد : این کتاب با محوریت جنبش های علویان و تاثیر آن در هجرت امام رضا (ع) از مدینه به مرو ؛ بویژه تاریخ مهم قرن یک و دو هجری نگارش شده است و هم اکنون جهت استفاده و بهره برداری بیشتر به زبان پشتو ترجمه شده است .

حجت الاسلام و المسلمین حجت گنابادی نژاد، معاون فرهنگی اجتماعی و زیارت استانداری خراسان رضوی نیز اظهارداشت: یکی از وظایف شیعیان در عصر حاضر، اشاعه برکات اهل بیت (ع) در دنیا است. امروز اگر ایران سرآمد معرفت دینی در دنیا است و بشریت را به منطق عقلانیت دینی دعوت می‌کند، این از اندیشه و تفکر امام رضا (ع) است.

وی ادامه داد: امروز هزینه سنگینی که دنیا می‌پردازد و جنایت‌هایی که در غزه می‌شود، باعث آگاهی دانشجویان جهان شده است و ما باید به دنبال نهضت ترجمه باشیم .

مجید خالق نیا، نویسنده کتاب برتر رضوی نیز گفت: تا به امروز در راستای توسعه تبیین فرهنگ رضوی و ترجمه کتاب های شاخص در فرهنگ رضوی و بویژه کشورهای پشتو زبان، کتاب فاخری ترجمه نشده است و به همین دلیل این کتاب در دستور ترجمه قرار گرفت.

وی ادامه داد: مترجم کتاب دکتر هاشمی است که پیش تر نیز کتاب هایی از استاد شهید مرتضی مطهری و در حوزه حضرت سید الشهدا نیز ترجمه کرده است و از سال 1400 به مدت 2سال و 9ماه روی ترجمه  این کتاب وقت گذاشته است و  ترجمه کامل کتاب به همت مولف در شهر هرات افغانستان چاپ و منتشر شده است.

انتهای پیام/282/.

دیگر خبرها

  • محفل شعر ارادت رضوی در دزفول برگزار شد
  • سالن کنسرت در ملایر ساخته می شود
  • رونمایی از ترجمه کتاب جنبش علوی، هجرت رضوی به زبان پشتو
  • کارگاه آموزشی شعر رضوی به زبان ترکی آذری در شهرستان خوی برگزار شد
  • ارسال ۱۵۰۰ اثر به جشنواره روستایی رضوی
  • ساخت فیلم «عشق آباد» با محوریت امام رضا (ع) و فرهنگ رضوی
  • فرهاد قائمیان تکلیف ساخت فیلم درباره امام رضا(ع) را روشن کرد
  • توجه ویژه جشنواره «رضوان» به جوانان صاحب ایده/ توسل به فرهنگ رضوی
  • جدایی برگزاری بخش ملی و بین الملل جشنواره فیلم رضوان
  • دو انتصاب جدید در جشنواره اتقان